Anais Nin là nhà văn nữ Hoa Kỳ đầu tiên viết
loại truyện dâm tình (erotica). Vào năm 1941, nhà văn Henri Miller,
tình nhân của bà cần tiền đi du lịch và các con bà cần tiền đi học
nên bà đã nhận lời viết loại erotica cho một nhà xuất bản.Mãi đến cuối thập niên 60, phong trào bình đẳng nam nữ ở Hoa Kỳ
lên cao, cho phép phụ nữ viết riêng thể loại erotica cho phụ nữ
đọc, nhà xuất bản mới in lại toàn bộ truyện ngắn erotica của bà, bổ
túc cho văn nghiệp chính thức vốn đã nổi tiếng từ lâu, dưới một tên
chung là DELTA OF VENUS (Tam giác của thần Vệ Nữ).
Truyện Chiếc Nhẫn được lấy từ tuyển tập nầy.
Tại xứ Peru dân da đỏ thuờng có tục lệ trao đổi nhẫn trong lễ đính
hôn giữa đôi trẻ. Những chiếc nhẫn này đều là nhẫn có từ lâu đời
của gia đình hai bên, gọi là nhẫn nhưng nhiều khi giống như một
chiếc vòng xích nhỏ.
Một chàng da đỏ rất đẹp trai đã yêu một cô gái gốc Tây ban Nha, do
đó bị gia đình nhà gái phản đối kịch liệt. Lý do viện dẫn là dân da
đỏ thường bị coi là lười biếng và thoái hoá, và khi lấy một người
mang dòng máu Tây ban Nha, hay dễ đẻ ra những đứa con yếu đuối và
tính khí bất thường.
Nhưng gia đình phản đối thì kệ gia đình, đôi trẻ cương quyết cử
hành lễ đính hôn trong vòng bạn bè thân thiết. Ông bố cô gái xông
vào giữa buổi lễ, đe dọa rằng nếu chàng trai mà đeo chiếc nhẫn cô
gái trao, thì ông sẽ lấy lại nhẫn một cách đẫm máu nhất, nếu cần
cắt cụt luôn ngón tay đeo nhẫn ấy luôn. Biến cố nầy làm lễ đính hôn
bị trục trặc, mọi người giải tán, và đôi trẻ phải đi đến quyết định
kể từ nay chỉ gặp nhau một cách bí mật.
Họ phải vượt qua rất nhiều khó khăn mới gặp lại nhau vào một buổi
tối. Họ say sưa hôn nhau một lúc lâu. Những cái hôn làm cho nàng
bốc lửa, sẵn sàng hiến thân vì cha nàng mỗi lúc một tức giận, nàng
sợ rằng đây sẽ là lần chót có thể gặp chàng. Nhưng chàng da đỏ thì
giữ vững lập trường là phải cưới nàng hợp pháp, do đó cho dù nàng
năn nĩ hiến thân chàng vẫn không chấp nhận sự hiến thân trong bí
mật nầy của nàng. Trong lúc bàn tán, nàng chợt nhận ra chàng không
đeo nhẫn đính hôn của nàng đã tặng. Khi đưa mắt hỏi thì chàng thì
thào vào tai nàng:
-Anh có đeo nhẫn của em trao chứ, nhưng đeo ở một chỗ không ai nhìn
thấy, đeo ở chỗ mà nhẫn có thể ngăn cản anh làm tình với em hay bất
cứ ai khác trước ngày cưới chúng ta.
-Em không hiểu anh nói gì - cô gái thì thầm- anh đeo nhẫn ở chỗ nào
vậy?
Chàng liền cầm lấy tay nàng đặt vào giữa hai chân chàng. Những ngón
tay nàng sờ thấy dương
vật trước hết, sau đó chàng hướng dẩn cho nàng thấy chiếc nhẫn
đeo ở tận cùng cơ phận này. Nhưng trong khi sờ mó như vậy, với sự
vuốt ve nhẹ nhàng của nàng, duơng vật to cứng lên và chàng kêu lên
đau đớn vì bị vòng xiết quá chặt.
Cô gái sợ quá, gần xỉu luôn vì cảm thấy chàng như muốn tiêu diệt
luôn dục vọng của chàng. Nhưng đồng thời cái ý nghĩ duơng vật của
chàng đang được xiết chặc bằng nhẫn đính hôn của mình làm cho nàng
nóng người, thích vuốt ve dương vật chàng hơn. Nàng
ôm chặt lấy chàng, tiếp tục hôn người chàng và cả dương vật của chàng. Riêng
chàng thì cứ rên rỉ, năn nỉ xin đừng vì nàng càng hôn thì chàng
càng đau đớn vì dương
vật cứ cương lên.
Vài ngày sau nữa thì chàng đau thiếu điều hấp hối luôn, nhưng chẳng
có cách nào tháo được chiếc nhẫn ra. Sau cùng phải nhờ đến bác sĩ
giải phẩu mới lấy nó ra được.
Nàng đến kiếm chàng và đề nghị hai đứa cùng chạy trốn. Chàng nhận
lời. Hai người phóng ngựa suốt đêm đến một thành phố lân cận. Tại
nơi nầy chàng dấu nàng trong một căn phòng rồi đi làm tại một đồn
điền gần thành phố. Nàng phải dấu mặt cho tới khi nào ông bố mệt,
không còn đi lùng kiếm nữa. Chỉ có mỗi anh chàng tuần đường là biết
có nàng sống ở đó. Anh chàng trẻ tuổi này sẳn sàng che dấu cho
nàng. Ðứng từ cửa sổ nàng thường trông thấy anh cầm chùm chìa khoá
các nhà, đi lại rao lớn câu thường lệ mổi đêm đi tuần: Ðêm trong
sáng và mọi sự tốt lành trong thành phố.
Khi có ai đi về khuya, người đó vỗ tay để gọi anh tuần đường. Anh
này sẽ hộ tống và sẽ mang chìa khóa đến mở cửa cho người kia vào
nhà nếu cần. Trong khi chàng người tình da đỏ miệt mài lao động thì
anh tuần đường cùng nàng trò chuyện thường xuyên một cách lành
mạnh.
Anh kể cho nàng nghe một tội ác mới xảy ra trong làng: Những dân da
đỏ nào rời bỏ vùng núi và các đồn điền để vô rừng đều trở thành dã
man như thú dữ vậy. Nét mặt xuơng xẩu quí phái của họ biến thành
những nét thô dữ của loài thú.
Sự biến dạng kiểu nầy vừa xảy ra cho một anh da đỏ trứơc kia đẹp
trai nhất làng, đầy duyên dáng, ít nói, có óc trào lộng lạ lùng và
một đam mê nhục dục thầm kín và quái lạ. Hắn đã đi vào rừng săn bắn
để kiếm tiền nhưng thất bại và nhớ quê nên hắn trở về. Hắn nghèo xơ
xác, lang thang không nhà cửa. Không còn ai nhận ra và nhớ tới hắn
nữa. Hắn lang thang đi xin ăn khắp phố.
Rồi một hôm hắn bắt một cô bé ngoài lộ rồi dùng con dao vẫn dùng để
lột da thú vật, hắn rạch nát âm hộ cô bé. Hắn không
cuỡng hiếp cô bé, hắn chỉ thọc dao vào đó, xọc tới xọc lui cho nát
người ra. Cả làng ồn ào xáo trộn. Họ không biết trừng phạt hắn như
thế nào. Họ phục hồi một cổ tục để trừng phạt hắn. Họ rạch người
hắn tạo ra những vết thương, rồi trét vào đó một thứ acid mạnh của
dân da đỏ để cho hắn phải đau đớn gấp đôi cô bé. Rồi sau đó đánh
bằng roi cho đến khi hắn chết.
Khi anh tuần đêm đang kể chuyện này cho nàng nghe thì người tình da
đỏ của nàng trở về. Anh trông thấy rõ nàng đang nghiêng người trên
cửa sổ nhìn người tuần đêm. Anh chạy ào lên phòng xuất hiện trước
mặt nàng với mái tóc đen hoang dại, đôi mắt bốc lên tia sét giận dữ
và đầy ghen tuông. Anh bắt đầu nguyền rủa, mắng chửi và tra vấn
nàng.
Kể từ khi gặp trục trặc vì cái nhẫn, dương vật của chàng chưa
lành hẳn, nó đầy những sẹo do chiếc nhẫn và những vết mổ để lại.
Mỗi lần giao hợp là đau đớn vì da non trở nên đau xót nên anh không
thể làm tình nhiều với nàng như lòng mong muốn. Sau mỗi cuộc ái ân,
dương vật anh sưng
lên và xót trong nhiều ngày. Bởi thế anh vẫn sợ là không thỏa mãn
đuợc nàng thì nàng sẽ kiếm người khác. Bởi thế khi trông thấy anh
tuần đường trẻ trung hơn anh, là anh vội tin ngay là nàng đã dấu
diếm ngoại tình. Anh muốn làm cho nàng đau đớn thể xác bằng bất cứ
cách nào, đau nhiều như anh đã và đang đau vậy. Anh bắt nàng xuống
hầm rượu vang có xà ngang.
Anh cột một sợi thừng nhỏ vào xà nhà. Nàng tuỡng anh sẽ dùng giây
đó để đánh nàng. Bởi thế nàng không hiểu tại sao anh lại lôi ra một
cái ròng rọc. Anh trói hai cổ tay nàng vào đầu giây thừng rồi kéo
lên cho nàng tòn ten giữa trời, đau đớn vô cùng.
Nàng khóc nàng thề là nàng vẫn trứơc sau như một lòng chung thủy,
nhưng anh điên lên rồi. Khi chàng kéo ngược nàng lên một lần nữa
thì nàng ngất xỉu. Lúc đó chàng mới tỉnh ra, tháo giây hạ nàng
xuống rồi bắt đầu vuốt ve và hôn hít nàng. Nàng mở mắt ra và mỉm
cười với chàng.
Nhục dục ào lên xâm chiếm lòng chàng, chàng leo lên người nàng, đút
mạnh dương vật vào
sâu người nàng, dùng hết sức mạnh mà chàng đúng vào. Chàng cứ tuỡng
nàng sẽ vùng vẫy kháng cự vì chàng đã hành hạ làm nàng đau đớn quá
sức. Nhưng nàng không kháng cự gì hết. Nàng vẫn mỉm cười và ôm chặt
mổi khi chàng đút vào. Chàng đưa tay xuống sờ vào âm hộ của nàng, nó đang
uớt dầm dề. Chàng càng thêm hứng, vội vã giao hợp một cách dữ dội
và nàng đáp ứng không kém phần đam mê. Ðó là đêm tốt đẹp nhất của
hai người khi chàng và nàng nằm cạnh nhau trên sàn hầm rượu lạnh
lẽo, trong bóng tối, tốt đẹp hơn cái đêm đầu tiên chàng phá trinh
nàng.